| Страна: | Россия |
| Город: | Санкт-Петербург |
| Место рождения: | Челябинск |
| Девичья фамилия: | Багина |
| Возраст: | 43 года |
| Дата рождения: | 15 апреля 1982 |
| Знак зодиака: | Овен |
| Семейное положение: | состоит в браке |
| Супруг: | Максим Зайцев, возраст 47 лет, родился/родилась 6 декабря 1978 года |
Вы можете получить дополнительную информацию для профиля Инны Зайцевой, такую как фотографии, список друзей, список подписок на группы и сообщества, которая будет загружена из различных социальных сетей. Если указанная информация представляет для вас интерес, нажмите кнопку "Обновить профиль".
Обновить профиль| Музыка: | А.Вивальди, Ф.Шопен, Miles Davis, Chet Baker, Mylene Farmer, Nautilus Pompilius, Браво |
| Фильмы: | Пациенты, Обмани меня |
| ТВ передачи: | КВН |
| Игры: | Мафия. Трансформационные игры. |
| Книги: | Джентльменский набор: А.П. Чехов, Ф.М. Достоевский, Г.Гессе, Т. Драйзер, Д. Фаулз, О. Уайльд, И.Бродский, Басе. Инициирующая энергия: par excellence Макс Фрай, "Женщина, у которой выросли крылья" Сесилии Ахерн, стихи Анны Ахматовой, Ринат Валиуллин, Руми, Ошо. Инструментарий: Р. Барт, Ги Дебор, Славой Жижек, З.Фрейд, Ролло Мэй, Эрих Фромм, Ирвин Ялом. Практика: И.Малкина-Пых, А. Лоуэн, Э.Берн, Р. Дилтс, Р.Лихи, Д. Бек, Е.Спирица, М.Пелехатый, Н.Дмитриева, Р.Ассаджиоли, Д.Боулби, С.Ковалев, Ф.Фаррелли, Ф.Перлз, Т. Зинкевич-Евстигнеева, К. Хорни, И. Кон, Пол Экман. Мои попытки застыть перед этой реальностью: https://proza.ru/avtor/nativestella |
| Интересы: | Психология, кино, искусство, музыка, театр, литература, путешествия, воспитание детей, фотография, игра на гитаре и фортепиано, вязание |
| О себе: | Настройщик душевных струн |
| Деятельность: | Психолог-консультант, переводчица, преподаватель английского, немецкого, испанского языков, журналист-фотограф. Автор книги "Тонкости искусства изучения английского языка". Автор тренингов "Развитие коммуникативных навыков и уверенности в себе", "Теория обмана", "Многозадачность и колесо баланса". Автор и преподаватель курса повышения квалификации для переводчиков. Ведущая арт-терапевтических встреч. Провожу консультации в центре Санкт-Петербурга с использованием метафорических карт. |
| Владение языками: | Русский, English, Deutsch, Español, Français, Suomi, 日本語 |
| Политические взгляды: | |
| Религия и мировоззрение: | |
| Отношение к алкоголю: | |
| Отношение к курению: | негативное |
| Главное в людях: | доброта и честность |
| Главное в жизни: | семья и дети |
| Любимые цитаты: | Курс, время и терпение. Ориентир появится. В. Багин Думать, что вы можете быть переводчиком только потому, что вы знаете два языка, это все равно что считать, что вы сможете играть на пианино только потому, что у вас две руки. Питер Трент. Все взаимозаменяемо. Все возвращается. Добро добром, зло злом, нежность нежностью. Ты всегда получаешь столько, сколько отдаешь. Все просто. Хочешь больше — отдавай больше. Больше сил, больше времени, больше любви и все вернется, в самый неожиданный момент. Ошо Когда мы раздражаемся и злы, Обижены, по сути, мы на то, Что внутренние личные узлы Снаружи не развяжет нам никто. Игорь Губерман Зависть, гнев и глупость — пороки, которые легко заметить. Если в мире случается что-то плохое, присмотрись, и ты увидишь, что там не обошлось без этих трех пороков. Ямамото Цунэтомо Совершенствуйся ежедневно, на протяжении всей своей жизни так, чтобы сегодня ты был искуснее, чем вчера, а завтра лучше, чем сегодня. Нет предела совершенству. Ямамото Цунэтомо В тот день, когда ребенок понимает, что все взрослые несовершенны, он становится подростком; в тот день, когда он прощает их, он становится взрослым; в тот день, когда он прощает себя, он становится мудрым. Олден Ноулан Если я не способен с радостью мыть посуду, если я хочу побыстрее с нею покончить, чтобы можно было пойти выпить чашку чая, то я также буду не способен с радостью пить сам чай. С чашкой в руках я буду думать о том, что делать дальше, и вкус и аромат чая вместе с удовольствием самого питья будут забыты. Я всегда буду томиться будущим и никогда не сумею жить настоящим моментом... Тит Нат Хан - Как погода? - Питер, по всему небу Питер. - Где встречаемся? - Под зонтом. Ринат Валиуллин Иногда заветные желания исполняются сразу, а не через пятьдесят лет. Макс Фрай Я делаю свое, а ты делаешь свое. Я живу в этом мире не для того, чтобы соответствовать твоим ожиданиям. А ты живешь в этом мире не для того, чтобы соответствовать моим. Ты – это ты, а я – это я. И если нам случится найти друг друга — это прекрасно. Если – нет, этому нельзя помочь. Ф.Перлз Смысл жизни в том, чем мы её заполняем. © «Перед началом каждой сессии я останавливаюсь на короткое мгновение, чтобы вспомнить, что я тоже – человек. Нет ничего, что может произойти с человеком, чего я, будучи тоже человеком, не смогу с ним разделить; нет такого страха, который я не смогу понять; нет страдания, к которому я могу остаться бесчувственным – это заложено в моей человеческой природе. Как бы ни была глубока травма этого человека – этого передо мной не надо стыдиться. Я тоже беззащитен перед лицом травмы. И поэтому меня достаточно. Что бы ни пережил этот человек – ему не обязательно оставаться с этим наедине. И с этого начинается исцеление». К.Роджерс |
| Источники вдохновения: | Люди, Санкт-Петербург, море, лес, красота, театр, кино, музыка |
| Имя | Степень родства | Дата рождения |
|---|---|---|
| Катюша | сын/дочь | нет данных |
| Костя | сын/дочь | нет данных |
| Гимназия № 93
начало обучения с 1992г.
-
выпуск 1999г.
|
Россия, Челябинск |
|
НИУ ЮУрГУ, дата окончания: 2004 Факультет: Факультет лингвистики
Кафедра: Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
Статус: Выпускница (специалист), Очное отделение
|
Россия, Челябинск |
|
ВЕИП, дата окончания: 2019 Факультет: Факультет психологии и психоанализа
Кафедра: Психология (Психоанализ и консультативная психология)
Статус: Выпускник (специалист)
|
Россия, Санкт-Петербург |
|
Репетитор
Репетитор английского, немецкого, испанского
|
1996 - 2021 | Россия, Санкт-Петербург |
|
Немецкий центр
Преподаватель немецкого языка
|
2003 - 2005 | Россия, Челябинск |
|
Группа Компаний «ИДЕЯ»
Основатель компании, редактор, переводчик, преподаватель
|
2005 - 2009 | Россия, Челябинск |
|
Внештатный переводчик английского, немецкого, испанского языков
Внештатный переводчик английского, немецкого, испанского языков
|
2009 - 2020 | Россия, Санкт-Петербург |
|
ТВ-Новости
Журналист-редактор Интернет-вещания на английском языке
|
2010 - 2011 | Россия, Москва |
| Мобильный телефон: | нет данных |
| Домашний телефон: | нет данных |
| Skype: | нет данных |
| нет данных | |
| нет данных |
| нет данных | |
| ВКонтакте | inessazaitseva |
| Одноклассники | нет данных |
| @ Мой Мир | нет данных |
| YouTube | нет данных |
Представленная здесь информация получена из общедоступного открытого источника.
За достоверность информации сайт ответственность не несет.
Если вы Инна Зайцева или являетесь его/её законным представителем, вы можете удалить эту страницу