Вы можете получить дополнительную информацию для профиля Ильи Кучина, такую как фотографии, список друзей, список подписок на группы и сообщества, которая будет загружена из различных социальных сетей. Если указанная информация представляет для вас интерес, нажмите кнопку "Обновить профиль".
Обновить профильМузыка: | |
Фильмы: | |
ТВ передачи: | |
Игры: | |
Книги: | |
Интересы: | |
О себе: | |
Деятельность: | Перевод "Большого тонтуна" Кедруб Чже. Начат в 2013г. - переведен. Практика Гуру-йога ГАДЕН ЛХАГЬЯМА. Практика Прибежища. Тексты для аналитического созерцания. Тексты по пяти предметам, изучаемым в дацанах Гелуг, и их переводы на русский. Перевод учебника по предмету Дуйра: "Лучи солнечного света собрания [тем] коренных текстов". Автор: Ра Сонам Вангьял - переведен. Перевод учебника по предмету Дуйра: "Великое [и] превосходное объяснение, указующее...называемое "Ожерелье знатоков, исполняющее все чаянья счастливцев". Автор: Нгаванг Таши - переведен. Перевод учебника по предмету Дуйра и Лориг «Изложение "Собрания [учебных] тем", раскрывающее смысл трактатов по [теории] верного познания, называемое "Чудесный ключ для пути доказательств"». Автор: Йонзин Пуржог Чамба Гьяцо - переведен. Откорректированный перевод раздела Випашьяны из Среднего Ламрима Чже Цонкапы - переведен. Откорректированный перевод учебника по предмету Лориг "Золотое ожерелье прекрасных учений, проясняющих некоторые наставления [относительно] ума и ведания (ведания ума)" в переводе Б. Б. Дампилона - переведен. Откорректированный перевод учебника по предмету Парамита "Превосходное объяснение толкования восьми предметов [и] семидесяти смыслов..." (Дон дун чу) в переводе Б. Б. Дампилона - переведен. Откорректированный перевод учебника по предмету Тагриг "Золотое ожерелье прекрасных учений, проясняющих некоторые наставления [относительно] логики" в переводе Б. Б. Дампилона - в процессе. Перевод учебника по предмету Лориг "Полное разъяснение [концепции] праманы, [представленной в] "Заметках по "Прасаннападе" [Кедруба Чже]", под названием "Устраняющее [в] сердцах счастливцев мрак [светило], сияющее сотнями [лучей] света праманы, полностью проясняющее и взращивающее [понимание] глубокого". Автор этих учебников: Кунчен Чжамьян Шепа - в процессе. Составление "Тибетско-русского словаря буддийских терминов с санскритскими параллелями, с определениями (признаками) и подразделениями" на основе имеющихся переводов - в процессе. Перевод "Обширного объяснения философских школ" Чжамьяна Шепы - в процессе. Перевод "Легшед нинпо" Чже Цонкапы - переведен. |
Владение языками: |
Политические взгляды: | индифферентные |
Религия и мировоззрение: | Буддизм |
Отношение к алкоголю: | |
Отношение к курению: | |
Главное в людях: | |
Главное в жизни: | |
Любимые цитаты: | byang chub sems - бодхичитта - опирающаяся на высший помысел (lhag bsam - намерение спасти всех существ от страданий, возникающее на основе великого сострадания) мысль: "я стану буддой, чтобы установить в положении будды всех существ" Ее опора: высший помысел. Объект: собственное Просветление. Цель: установление в Просветлении всех существ. Подразделяется на две: относительную и абсолютную kun rdzob byang chub sems - бодхичитта относительная - намерение практиковать парамиты. Имеется у обычного существа и у святого Подразделяется на две: желающую и входящую smon sems - желающая (бодхи)читта `jug sems - входящая (бодхи)читта don dam pa`I byang chub sems - бодхичитта абсолютная - третий вид недвойственного ума (на 3,4 и 5 Путях из пяти Путей Махаяны). Непосредственно (mngon sum) воспринимает пустоту (шуньяту). Его сущность - мудрость (праджня). Объект - дхармы и индивид. Вид - сознавание пустоты (шуньяты), отсутствия у дхарм признаков двух крайностей (сюда не относится ум, лишенный двух: воспринимаемого и воспринимающего). Покуда длится пространство, Пока живые живут, Пусть в мире и я останусь Страданий рассеивать тьму! (Шантидэва, "Бодхичарьяватара") "Обучение направлено на то, чтобы командиры учились скорее КАК думать, чем ЧТО думать" (Боевой устав армии США FM 7-8 "Пехотный взвод и отделение") |
Источники вдохновения: |
Школа №105
выпуск 1989г.
|
Россия, Пермь |
Мобильный телефон: | нет данных |
Домашний телефон: | нет данных |
Skype: | нет данных |
нет данных | |
нет данных |
нет данных | |
ВКонтакте | id27492109 |
Одноклассники | нет данных |
@ Мой Мир | нет данных |
YouTube | нет данных |
Представленная здесь информация получена из общедоступного открытого источника.
За достоверность информации сайт ответственность не несет.
Если вы Илья Кучин или являетесь его/её законным представителем, вы можете удалить эту страницу