Любимые цитаты: |
Эрих Мария Ремарк:
* Одиночество легче, когда не любишь.
* Любовь чудесна. Но кому-то из двух всегда становится скучно. А другой остается ни с чем. Застынет и чего-то ждет... Ждет, как безумный...
* Принципы нужно иногда нарушать, иначе от них никакой радости.
* Деньги, правда, не приносят счастья, но действуют чрезвычайно успокаивающе.
* Человека теряешь, только когда он умирает.
* С женщиной невозможно ссориться. В худшем случае можно злиться на нее.
* Любовь - чудесная вещь. Но она портит характер.
* Самая тяжелая болезнь мира - мышление! Она неизлечима.
* Жизнь - это болезнь, и смерть начинается с самого рождения.
* Никогда не проси прощения! Не разговаривать. Посылать цветы. Без письма. Только цветы. Они всё покрывают. Даже могилы.
* Женщина не должна говорить мужчине о том, что любит его. Об этом пусть говорят её сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всех слов.
* Человеческая жизнь тянется слишком долго для одной любви.
Курт Воннегут:
* Господи, дай мне душевный покой, чтобы принимать то, чего я не могу изменить, мужество — изменять то, что могу, и мудрость —всегда отличать одно от другого.
* С каждым часом Солнечная система приближается на сорок три тысячи миль к шаровидному скоплению М13 в созвездии Геркулеса — и всё же находятся недоумки, которые упорно отрицают прогресс.
* Смысл человеческой жизни — кто бы человеком ни управлял, — только в том, чтобы любить тех, кто рядом с тобой, кто нуждается в твоей любви.
* Кто его знает…МОЖЕТ, КТО-НИБУДЬ ТАМ, НАВЕРХУ, ХОРОШО КО МНЕ ОТНОСИТСЯ?
* И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона — прошлой ночью я прочёл его весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так:
«Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?» Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки: «НЕТ».
* «Выражаясь пунктуально, — прощайте».
And Crispin Crispian shall ne'er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remembered;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother... |